● EXPLORATORY CONVERSATION · 2026

[TRANSLATE: La piedra angular del] [TRANSLATE: EMR de LATAM.]

The convergence architecture is already built. The institutional layers the market still lacks are engineering on a validated foundation, not research.

Google for Startups 2026 · Live in production · NOM-004 native · 4 languages
[TRANSLATE: 01 · QUÉ ES EXCLIE]

[TRANSLATE: Expediente clínico para médicos.] [TRANSLATE: Bóveda de historia para pacientes.]

[TRANSLATE: Exclie es una plataforma de salud digital que une dos cosas que en LATAM viven separadas: el EMR (Electronic Medical Record) estructurado donde el médico documenta, y la bóveda personal donde el paciente conserva su historia. Construida desde México para el modelo regulatorio mexicano y diseñada para escalar a otros mercados de la región.]

[TRANSLATE: PARA EL MÉDICO]

[TRANSLATE: EMR estructurado]

[TRANSLATE: Documentación NOM-004 nativa. 16 especialidades con campos clínicos propios. DICOM y bioseñales dentro del flujo. Plantillas de 14 aseguradoras con IA que llena el informe oficial.]

[TRANSLATE: PARA EL PACIENTE]

[TRANSLATE: Bóveda de historia clínica]

[TRANSLATE: Continuidad del EMR independiente de la clínica que lo capturó. Acceso desde cualquier dispositivo. Historia médica que viaja con la persona, no con la institución.]

[TRANSLATE: PARA EL SECTOR SALUD]

[TRANSLATE: Capa institucional en construcción]

[TRANSLATE: LIS, RIS y HIS sobre la arquitectura existente. Las capas de laboratorio, radiología y hospital son ingeniería, no investigación. La base clínica difícil ya está hecha.]

[TRANSLATE: // ACTIVO EN PRODUCCIÓN · ATENDIENDO PACIENTES Y MÉDICOS HOY · CHIHUAHUA, MX]

02 · MARKET THESIS

In LATAM, digital health operates in silos.

[TRANSLATE: Los EMR viven en una categoría: Nimbo, Huli, SaludTotal y los sistemas hospitalarios tradicionales. Las imágenes médicas viven en otra: Eden, IMEXHS, Pixeon, los PACS institucionales. Ninguna de las dos categorías incorpora bioseñales clínicas, módulo de aseguradoras, o continuidad longitudinal del paciente independiente de la institución que lo capturó.]

[TRANSLATE: No encontramos evidencia pública verificable en LATAM de otra plataforma que combine EMR, bóveda del paciente, DICOM integrado, bioseñales, 16 especialidades con módulo visual, plantillas de 14 aseguradoras e IA contextual en una misma arquitectura.]
03 · ASSETS IN PRODUCTION

What is already built.

Every item on this list runs in production and can be demonstrated live during a technical due-diligence session.

/01

16 specialties with their own visual module

Gynecology, obstetrics, neurology, traumatology, dermatology, psychiatry, and ten more. Each specialty with its clinical fields, its flows, and its specific physical examination.

/ DEPTH UNCOMMON IN MID-MARKET EMR
/02

14 insurers with AI templates

[TRANSLATE: AXA con 293 campos completos. MetLife, GNP, Chubb, MAPFRE, Zurich, Allianz y otras. La IA llena el informe oficial de cada aseguradora directamente desde el EMR, sin integraciones API.]

/ STRUCTURED KNOWLEDGE, NOT INTEGRATION
/03

Biosignals EEG · ECG · EDF

Native parsing of standard European clinical files. Markers, measurements, and per-channel annotations, inside the record's flow.

/ NOT FOUND IN OTHER REGIONAL EMR
/04

DICOM in the browser

[TRANSLATE: Visor radiológico integrado al EMR. El médico abre la tomografía dentro de la consulta, sin instalar software, sin salir del flujo.]

/ DICOM 3.0 · WADO-RS
/05

Contextual AI architecture

[TRANSLATE: 36 herramientas MCP. La IA no opera sobre el EMR; opera dentro del sistema. Sabe en qué pantalla está el médico y qué campos tiene a la vista.]

/ 9 MODELS · MULTI-PROVIDER · SUPERVISED
/06

Active internationalization

Spanish, English, Japanese, and French already operational. Expanding to other markets is local regulatory compliance on existing architecture, not construction.

/ 4 LANGUAGES · HIPAA · PIPEDA · APPI READY
/07

Surgical module

Surgeon, anesthesiologist, pre and post-operative diagnoses, findings, procedures. The technical foundation of a surgical HIS already lives in the record.

/ HIS FOUNDATION PRESENT
/08

Persistent patient vault

Clinical continuity independent of the clinic that captured the information. Native LFPDPPP compliance and operational ARCO rights from day one.

/ NOM-004 · LFPDPPP · COFEPRIS
04 · EXECUTION CAPACITY

Velocity is the evidence.

The current version of the system was built in under four months. That velocity, now with a dedicated team, is what defines the horizons for the next layers.

97 data models
166 database migrations
9 integrated AI models
16 specialties
14 insurers

[TRANSLATE: // Auditoría técnica completa cuando ambas partes confirman interés.]

05 · LAYERS TO BUILD

What's missing is engineering, not research.

[TRANSLATE: Las capas institucionales del mercado mexicano de salud (laboratorios, radiología, hospitales) son trabajo de ingeniería sobre la arquitectura ya validada. La investigación clínica difícil ya está hecha.]

LIS · Laboratory information system

Native connection with clinics and analysis centers.

/ HORIZON 3-5 MONTHS WITH DEDICATED TEAM

RIS · Radiology information system

Operation across the country's 1,200+ imaging centers.

/ HORIZON 4-6 MONTHS WITH DEDICATED TEAM

Insurers · expansion

Each additional insurer on top of the existing module.

/ HORIZON 2-4 MONTHS PER INSURER

Basic HIS · mid-size hospitals

Hospital operation on top of the existing surgical foundation.

/ HORIZON 8-12 MONTHS WITH DEDICATED TEAM

Full HIS · 500+ beds

The highest-value segment in regional institutional healthtech.

/ HORIZON 12-18 MONTHS WITH DEDICATED TEAM

LATAM and international expansion

Local regulatory compliance on the 4 languages already operational.

/ HORIZON 3-6 MONTHS PER MARKET

[TRANSLATE: Los horizontes asumen equipo dedicado. Son referencias de planeación, no plazos comprometidos.]

[TRANSLATE: 06 · POR QUÉ ESTA CONVERSACIÓN]

[TRANSLATE: Lo que se acelera] [TRANSLATE: con capital y equipo.]

[TRANSLATE: El sistema corre. La arquitectura está validada. La conversación con inversionistas se abre porque las capas de mayor valor del mercado mexicano e internacional requieren capacidad de ejecución que un fundador solo no entrega.]

[TRANSLATE: Equipo técnico dedicado]

[TRANSLATE: Pasar de un fundador construyendo a un equipo de ingeniería con roles especializados: backend clínico, frontend, datos, calidad y seguridad. La velocidad de cuatro meses por ola se vuelve sostenible.]

[TRANSLATE: Capas institucionales]

[TRANSLATE: LIS para laboratorios, RIS para radiología, HIS para hospitales. Cada una abre un segmento del mercado mexicano de salud que hoy no se atiende con expedientes ambulatorios.]

[TRANSLATE: Crecimiento comercial]

[TRANSLATE: Estructura de ventas dedicada al mercado de médicos privados, clínicas y aseguradoras. Hoy el crecimiento es orgánico y por contacto directo. Capital convierte el canal en proceso.]

[TRANSLATE: Expansión regional]

[TRANSLATE: Cumplimiento regulatorio en otros mercados de LATAM y operación fuera de México. Los cuatro idiomas activos son base, no destino.]

[TRANSLATE: Cada área tiene su propio horizonte y su propio nivel de capital asociado. Esos detalles se conversan directamente, no se publican.]

07 · MARKET POSITION

Two silos. One architecture that connects them.

No platform in either category incorporates clinical biosignals, insurance templates, or patient continuity independent of the institution. That combination is the difference.

08 · TECHNICAL DILIGENCE

Everything is demonstrated live, from production.

In the first session, every capability mentioned in this document is demonstrated operating on real data. DICOM inside the record. Navigable biosignals. Insurance module generating a complete AXA report. The system in four languages. No slides. No staged demos.

  • Live in production, serving physicians and patients
  • Technical audit available under NDA
  • Complete executive documentation of 11 documents
  • Access to test environment with synthetic data
  • Direct Q&A with the founder and architect
09 · KNOWLEDGE CONTINUITY

The accumulated clinical knowledge has a custodian.

[TRANSLATE: Gustavo Morales es el arquitecto de la plataforma y custodio del conocimiento clínico acumulado durante su construcción. Su permanencia está disponible como parte de cualquier conversación de transición, en términos que se conversan según el contexto de cada caso.]

10 · NEXT STEP

A first thirty-minute conversation.

The initial session covers product thesis, competitive position, a live demonstration of capabilities in production, and direct answers. No NDA required. Detailed documentation is shared once both parties confirm interest.

We respond within 24 business hours.

Built in Chihuahua. Live in production. Designed to scale.

Google for Startups 2026 · 4 languages · NOM-004 native